In the field of Buddhism,China and Japan have maintained close ties since ancient times.In the integration of Chinese and Japanese buddhist culture,interpreters play a certain role in promoting.In order to further promote the exchange of buddhist culture between China and Japan,more interpreters engaged in buddhist propaganda are needed.The theory of interpretation has caused a stir in the field of interpretation since it was put forward.This theory is derived from the practice of interpreting,which is conducive to the deepening of the study of interpreting practice and promotes the development of interpreting practice.On June 11,2019,two Japanese friends,who are retired teachers from shanxi university,were led to visit the xuanzhong temple in Shanxi Province.The interpretation practice lasted two hours.In addition,the buddhist holy land tourism video interpretation.The practice report describes the task process of the interpretation of buddhist tour guides.The practice report consists of four chapters.The first chapter is the introduction,which describes the research background and the research status of the theory of interpretation and the interpretation practice of Buddhism at home and abroad,and describes the research direction of the report.The second chapter is about the theory of interpretation.It describes the formation and development of the theory of interpretation and its core part,the triangle model.The third chapter overview for buddhist commentaries interpreting practice process,this chapter describes the practice of preparation and the specific process,guided by the interpretive theory,to lead the two Japanese friends to visit the temple in the xuan of interpreting practice and interpreting practice as the research foundation of Buddhism’s commentaries in the practice of analyzing leakage translation,mistranslation,sentence meaning expression is not clear.Interpretive theory view is that the translator should not blindly pursue language equivalence,but to pursue the original meaning of the equivalent,and is divided into general concept meaning,rhetorical meaning,grammar,logic meaning,context,and cultural significance that six aspects,therefore,this chapter mainly from the six aspects,the system elaborated in the process of interpreting,speaker quickly understand the meaning of skill,and analyzes the flexible use of free translation,increased translation and other translation methods for interpreting method.The fourth chapter is the conclusion.This chapter summarizes the interpretation methods of the tour guides related to Buddhism,and provides some references for the younger generation who are engaged in the interpretation of buddhist holy sites. |