Font Size: a A A

Studies On Acquisition Of Chinese Causative V-R Construction For Spanish-speakers

Posted on:2021-03-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y S ChengFull Text:PDF
GTID:2415330602956495Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The Chinese Verb-resultative structure is complex in structure,flexible in expression,and large in number of movements.It is one of the key and difficult points in teaching Chinese as a foreign language.This thesis will start with the concept of causing,describe the causative structure of VR,and compare the similarities and differences between the Chinese and Spanish in expressing the results of the action,in order to provide a reference for Chinese international education.This thesis contains five chapters: The first chapter mainly explains the reasons for choosing the topic,the research on Chinese VR structure and acquisition research of this structure by Spanish learners.The second chapter analyzes the differences between the causative structure of VR and VR construction,as well as several forms of causative structure of VR.Subsequently,analyzes several elements of VR: the causer,the cause,the force and the result.Next,this thesis will compare the expression of Chinese in the Spanish translation by analyzing the expression of the action results in Spanish.One type is only to translate the verb part;one type only translates the complement part;the other is to translate both parts at the same time.In the third chapter,the paper analyzes the questionnaires by topic,and predicts the errors that the learners are likely to produce during the acquisition process by explaining the points of each question.In general,there are a total of the error order,missing complements,missing verb,and avoidance of the use of Chinese VR construction.Subsequently,according to the survey results,it can be concluded that the error order and the missing complement are usually found in basic level.Such errors are mostly generated in the primary stage.With the improvement of the learner level,such errors are also easily corrected.Avoiding the use of VR construction and missing complements occurs at all levels,which means that these two types of biases are more difficult and not easily to learn.According to the analysis results in Chapter 3,this part presents some feasible teaching suggestions in the fourth chapter.Teachers can treat the syntactic structure as a lexical structure and strengthen the explanation of various complements.At the same time,they should also teach step by step according to the difficulty level.The last chapter is the conclusion,summarizing the work of the full text,and pointing out the creation and deficiency of this thesis.
Keywords/Search Tags:causative meaning, Verb-resultative structure, contrast between Chinese and Spanish, acquisition research, teaching strategies
PDF Full Text Request
Related items