Font Size: a A A

Impact Of Extra-linguistic Knowledge On The Delivery Of English-to-Chinese Interpretation

Posted on:2021-03-03Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W X PanFull Text:PDF
GTID:2415330602955806Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Based on a speech given by American scholar Joseph S.Nye at Oxford University,this paper aims to find out the negative impact the lack of extra-linguistic knowledge has on the delivery of English-to-Chinese consecutive interpretation.This paper reaches the conclusion that the lack of extra-linguistic knowledge impacts the delivery of the interpretation in terms of accuracy,completeness and fluency by summarizing relative literature and by applying comparative case analysis.Furthermore,this paper gives suggestions as to how to deal with the negative impact put forward by the lack of extra-linguistic knowledge in English-to-Chinese interpretation.
Keywords/Search Tags:Extra-linguistic knowledge, Interpretation delivery, English-to-Chinese consecutive interpretation
PDF Full Text Request
Related items