Font Size: a A A

A Practice Report On E-C Translation Of Introduction To Newcastle

Posted on:2020-02-08Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y L YangFull Text:PDF
GTID:2405330575973482Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This is a practice report of translation.The report is mainly the reflection based on the translation of the history,geographical location,climate,transportation,population,education,characteristic architecture and culture of Newcastle.With the development of economic globalization,communication with other countries gradually permeates all levels of the society.An important manifestation of this is China's integration with more and more foreign cities and its desire to establish contacts with more and more foreign cities.In this context,the translation of city profiles comes into being.Therefore,this article mainly selects the brief introduction of Newcastle to carry on the E-C Translation.And the aim is to deepen people's understanding and cognition of foreign cities.The source text of translation is characterized by lots of sentence structures,including attributive clauses,passive voice and long sentences.The most difficult thing in the translation process is to make the sentence structure close to the expression habits of Chinese readers.And the translator uses prepositions,post-position and conversion to the adverbial clause.In the translation of sentences with passive voice,the original subjects can be retained and the passive sentences in English can be translated into sentences without subjects in Chinese.For long sentences,the translator adopts the translation methods of division and restructuring to make the translation understandable.With the usage of translation strategies above,the translation fits the way of Chinese expression in terms of effect of expression,which can really enable the target readers to understand the specific requirements in the city introduction materials and achieve the real purpose of translation.
Keywords/Search Tags:attributive clauses, long sentences, passive voice, preposition, post-position
PDF Full Text Request
Related items