Font Size: a A A

Green Logistics-Improving The Environmental Sustainability Of Logistics, 15 And 16 Chapters Of English-Chinese Translation Practice Report

Posted on:2019-06-21Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X Y MaFull Text:PDF
GTID:2355330542482171Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In today’s world,global integration has become an inevitable trend.Logistics,as a link,has also been fully developed,and has become a measurement factor for many countrie’ national economy.In China,the reform and opening up has introduced logistics into China,and has made it become one of the top ten revitalization planning industries.International Logistics English has also become a special kind of English,with its own language characteristics and stylistic features.In this paper,Green Logistics-Improving the environmental sustainability of logistics is selected as the translated text.Based on the analysis of previous English translation strategies,the present study focuses on the translation of abbreviations.In view of this situation,the translator combines the translation materials with various translation strategies,and proposes translation strategies for special sentences in logistics English,such as emphasis sentence,non-predicate structure,passive sentence and so on.It is hoped that this translation practice report can be used for reference by logistics enthusiasts and practitioners.
Keywords/Search Tags:Business text translation, passive voice, logistics, non-predicate verb
PDF Full Text Request
Related items