| A patent document or patent specification mainly deals with a relatively complete and detailed introduction about the invention itself or its structural novelty,technical points and practical embodiments.A patent document endows itself with two main functions,namely providing clear and integral publication information about the new invention as well as applying or designating its legal scope of protection.It mainly consists of several major parts such as the technical field,background of the invention,invention summary,schematic illustrations and the detailed embodiments of the invention.The lexical usage,sentence structure and expression ways together embody the precision and standardization of patent text.As for the genre of patent specification,it enjoys the traits of scientific writing and legal text at the same time.In a bid to ensure the timeliness and authority of the source document,the translator specially chooses Process for Desulfurizing Feedstocks,a patent specification file taken from the United States Patent and Trademark Office,as the final research subject.With the translation practice as a firm foundation,the translator finally succeeded in completing this translation report with the assistance of Verschueren’s adaptation theory,diverse translation strategies,translation tools or references,parallel texts and ample network academic resources.The experience and lessons gained in the translation practice will surely lay solid bedrock for the future translation practice.Based on the problems and its corresponding strategies,a relatively complete and comprehensive analysis on the translation project as a whole has been attached to the report.Post-translation evaluation and error analysis built upon the translation practice further fleshes out the practice and,to much extent,bears a very important guiding significance for undertaking translation studies in a better way. |