Font Size: a A A

A Comparative Study Of The Chinese Version Of The Aparimitayur Sutra

Posted on:2018-12-13Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:H RenFull Text:PDF
GTID:2335330515482819Subject:Chinese history
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Aparimitayur sutra is known as one of the three pure land'sancient codes and records,is an important Mahayana Buddhism Classics,because this book in the earlier and the position is very important,there are many versions of history spread,there are five versions of the seven missing twelve,another three and an abridged version of this meeting.The Chinese and foreign scholars on the "classic" original version and the problem of convergence of infinite life,but the systematic,comprehensive research is rare,so this paper makes a comprehensive study from "wuliangshoujing" version and the gathering point of view,to "wuliangshoujing" versions and this will set the case to have a universal understanding.The first chapter of this paper mainly studies the "wuliangshoujing" five and seven missing,and controversial of the twelve versions in the version of the translator to make a presentation and analysis,and identify the existing five translators and translated in.The second chapter mainly studies the Chinese version of "no difference manuscripts",the reason and the cause of the difference,then introduces four have produced due to the differences between the various versions.The third chapter mainly compared to the five original versions of the difference between the Buddha Bodhisattva will sigh,sigh,O de Verde verse inspection may be born in the pure land,said the prince the five evil,Amitabha death etc..
Keywords/Search Tags:Aparimitayur sutra, the chinese version, the gather, version contract
PDF Full Text Request
Related items