Font Size: a A A

The Translation Report Of The Cost Plan Of Russian Railways

Posted on:2018-10-19Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:A C XiFull Text:PDF
GTID:2335330512483463Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the strategic partnership between China and Russia is heating up,the cooperation between the two sides in various fields has been deepening,Translation is particularly important,The author writes the translation report based on his own translation practice.This report consists mainly of the introduction,the text,the conclusion,the appendix and so on.In the introduction,the author first carries on the simple analysis to our country Russian railway translation present situation;Because the source language is the official affairs style,it briefly introduces the domestic and foreign research status of the document affairs style;Finally,it analyzes the necessity of research on the style of document affairs with Russian railway as the theme.There are four chapters:Chapter 1provides an overview of the resource management,risk control and reliability analysis of the Russian railway life cycle at all stages.Translation tasks and pre-translation preparation;In the second chapter,according to the characteristics of the language of the text,combined with the characteristics of the official affairs style,it is described from its accuracy,statute and stylization,Explain the methods and techniques of translation in the face of these terms and stylistic features;The third chapter carries on the typical case analysis,mainly according to the text characteristic,from the terminology translation and the formula translation carries on the analysis;The fourth chapter,by way of example,briefly describes the need for proofreading.The summary summarizes the main elements of this report,And sum up experience and translation strategies,Hope to help the future translation work.As the translation report is based on the author's practice based on thetranslation report,it has a certain practical significance:In the translation practice found the problem,Through the case analysis to find a solution to the problem,Finally,with the research results to re-guide the translation practice,This not only reached the purpose of this translation,and Help translators understand the Russian railways' expertise,Understand the difficulties and solutions that may be encountered in the Russian railway translation,and help with its translation.
Keywords/Search Tags:Russian railways, Life cycle, Stylized, Terminology
PDF Full Text Request
Related items