Font Size: a A A

The Investigation And Analysis Of Trans-classed Words In Chinese Course

Posted on:2017-01-13Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L LiuFull Text:PDF
GTID:2295330485464174Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:
The problem of Trans-classed words in Chinese is more complex, which has always been the attention of linguists. In the research of Chinese ontology, the research of Trans-classed words has made many achievements. But the investigation and research of Trans-classed words in textbooks and teaching of Chinese as a foreign language have been scarce. It is difficulty for foreign students to learn. In this paper, with methods of theory and practice, description and explanation, qualitative and quantitative, divides the paper into five chapters to investigate and analyze the Chinese Course. The second chapter and the third one are the main points.First, with the base of Vocabulary outline for HSK, select different levels of Trans-classed words in the outline for statistical analysis. Through statistical analysis, there are 629 Trans-classed words in the outline, which account for 7.1% of the total vocabularies. It accounted for a small number. And the number of Trans-classed words with the increase of vocabulary level decrease, which matches words of common and practical requirements. In the outline, the words of noun and verb are the main, followed by noun and quantity, adj and verb, noun and adj.Then systematically collate and summarize the Tans-classed words in the Chinese Course according to the outline, including analysis of the distribution of Trans-classed words, classification analysis and use frequency analysis. Through the investigation and research, there are 129 Trans-classed words in the textbook, which account for a small part. It accounted for a small number. But the number of Trans-classed words distributed in different levels of textbooks increase with the improvement of the level of textbooks. In the textbooks, noun and verb words accounted for the majority, and this is the same as the standards of outline for different class of words. Frequency of different materials in the same word is not the same, and in the textbooks not all function can be fully reflected.Then in accordance with the Vocabulary outline for HSK, the paper illustrates some problems of the Trans-classed words in textbooks from collection, arrangement, reproduction, tagging and interpretation. Through investigation and analysis, there are some problems of crossing class, crossing levels, uneven distribution in the collection. There are some problems of wrong appearance for the first time, the uneven frequency of different parts of speech in arrangement. There are some problems of appearance not timely and interval too short in repetition. There are some problems of difference with the textbooks, omissions and no standard order in tagging. There are some problems of omissions and wrong meaning in translation. Based on the above problems, this paper makes some feasible opinions and advice in how to write textbooks in a standard and scientific way.Finally, analyze some existing problems of teaching and learning in teaching of Chinese as a foreign language. For the causes of these problems, this paper puts forward some teaching strategies including:explanation method, classified teaching method, multimedia teaching method, imitation exercises method and consolidation exercises method. The classified teaching method is a proposed teaching strategy. According to the classified teaching method, all Trans-classed words in Chinese Course are divided into three categories. The last part summarizes and makes some thinking, which is divided into three parts from the outline, Chinese Course, and the teaching of Chinese as a foreign language.
Keywords/Search Tags:Trans-classed words, Vocabulary outline for HSK, teaching of Chinese as a foreign language, Chinese Course
Related items