Font Size: a A A

The Acquisition Of Preposition In Chinese For Japanese Speakers

Posted on:2015-03-08Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z M ChenFull Text:PDF
GTID:2255330428955843Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This paper use Japanese leaners’composition as interlanguage corpus,BeijingUniversity CCL corpus as Chinese corpus.Count and analyze the acquisition ofChinese prepositions in Japanese native speakers.In addition to introduction andconclusion,the full text comprises three parts.The first part counts the distribution and correct rate of prepositions in Japaneseleaners’corpus.According to the frequency and Acquisition criterion of demarcation0.8,the acquisition order of Chinese prepositions in Japanese native speakers aredivided into three levels:Basic grasp;Not fully grasp;Avoid.The second part investigate the Basic grasp Chinese prepositions,including在,为(为了),跟('/与),给.Contrast the differences and similarities in the use of Chinesepreposition between Japanese leaners and Chinese native speaker. And analyze thecommon types of errors and bias reasons of Japanese leaners.Account that theacquisition features of these prepositions for Japanese leaners are:Japanese leanersoften use box prepositions of “在” to lead cited space component,and easily producebias because of the transfer of “に”and“で”,or missing ingredient Box.They ofteruse“为”to lead object and use“为了”to lead purpose.Bias mainly because of themistakenly generations of “因为”.They ofter use Fixed collocation,bias mainlybecause of the wrong position of preposition and mismatches with object.They ofteruse“给+N+VP” to introduce service object,and easily produce bias because of thetransfer of “に”and“へ”.The third part investigate the Not fully grasp Chinese prepositions:对(对于),把,被,从,比,向,以.Through contrasting the difference between Chinese and Japanese,andanalysis of bias,Account:Japanese learners often use “对…说”“对…来说”when theyuse prepositi“对(对于)”,the Mainly bias types are mistakenly generations,missing,andA preposition used as a verb.They ofter use“从”at the origin of time or event,themainly bias is box prepositions mistake.When they use“把”,they ofter use“把+N+V+complement or object”,the mainly bias are the predicate verb misuse and the “把” sentences misuse.They tend to use the form of an object when theyuse“被”sentences.The mainly bias types are wrong position and missing.The customsin using“比”are the same between Japanese learners and Chinese speakers.But theJapanese learners easily produce bias because of the transfer of Japanese comparativesentence.The mainly bias types when they use“向”are the mistakenly generationsof“对”and wrong position.when they use“以”,the mainly bias always several typeshybrid.
Keywords/Search Tags:Second language acquisition, preposition, interlanguage, corpus, bias
PDF Full Text Request
Related items