| Mongolia has the longest border with China among the neighboringcountries of China. Since ancient times, the economic and culturalexchanges between the two countries has a long and endless history,.Especially in recent years, with increasingly frequent economic andcultural exchanges between the two countries,students go to China tostudy Chinese is increasing year by year.To understand the culturalconnotations of Chinese language and the differenct cultures betweenChinese and Mongolia are extremely necessary to Mongolian students inthe process of learning Chinese. Animal Words in Chinese with a largenumber of vivid and subtle melody of symbolic significances, suchsymbolic significances as a second form of the language through theinformation exchanges of the Chinese people. These animal words showthe mentality and emotionof the Han nationality, reflecting thepsychological factors, the history and culture,, philosophy, politicaleconomy, ethics, values, aesthetic taste, and so on of the Han nationality,as a carrier of Chinese culture contains a variety cultures of Chinese,national culture can find directly or indirectly reflect in these words.So far, there are so many research on the cultural significance ofChinese animal words.However, but in teaching Chinese as a foreignlanguage study, and certain students from a particular country with thesame native language background, teaching subjects to enable thesestudents to more in-depth grasp of the Chinese country customsthecultural significance of the word, more extensive understanding ofChinese culture is rich and varied, such paper is also one of the few.I am studying at Inner Mongolia Normal University, overseasstudents mainly come from Mongolia, this article attempts to draw onexisting research, put teaching cultures of animal words as a starting point,starting from the teaching objectives for the cultural background of the Mongolian students, trying to through questionnaires, comparativeanalysis and teaching practice which three aspects to research theteaching ideas of Chinese cultural animal words teaching to Mongolianstudents,and serving for teaching. |