Font Size: a A A

Poly Copy "." And The Name Of The Class Reference To The Investigation Of The "Dictionary"

Posted on:2011-05-19Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:N HanFull Text:PDF
GTID:2205360305489033Subject:Japanese Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Wamyoruijyushou is the first Chinese-Japanese dictionary in Japan, which is also called as "encyclopedias". Since the modern times, many scholars have studied on it about its transcription, circulating, editions translation, publication and so on. But we can find that the study has not been able to refer to every detail. It also has many problems to be further inspected and researched. For example, the contrast research between Wamyoruijyushou and ShuoWenJieZi is very few. Therefore, this thesis will take the citation of the Wamyoruijyushou as a key point, study the same content from ShuoWenJieZi, analyze the similarities and differences between them, research the reasons and solve the problems.The structure of this thesis is as follows:Part one mainly introduces the research background, existed question and the writing reason and goal.Part two simply introduces the writing background, content, characteristic and the historical situation of Wamyoruijyushou and ShuoWenJieZi.Part three introduces the former study of Wamyoruijyushou and ShuoWenJieZi.Part four discusses the quotation of Wamyoruijyushou, which mainly come from ShuoWenJieZi. It mainly puts them into contrasting, summarizes the characteristic, analyzes the reason of the reference feature's difference and inspects the quotation' similarities and difference.Part five inspects other existed problems.Part six summarizes the full thesis and provides the problem to solve in the following research.
Keywords/Search Tags:Wamyoruijyushou, ShuoWenJieZi, dictionary, Chinese character, diversity
PDF Full Text Request
Related items