Font Size: a A A

A Study Of The Fifty - Five Anniversary Of The Tripitaka Danzhuer

Posted on:2016-02-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M J WanFull Text:PDF
GTID:2175330470980692Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
India and Tibet has close relationship, the relationship is mainly reflected in the religious culture and literature, especially many of ancient Indian literature translation, enrich and promote the Tibetan literature creation form and technique. Of praise, the most far-reaching influence body literature in terms of "one hundred and fifty", this is a let a person sincerely to Buddha was born on the literary works of faith, then claims its blessing, compassion, and reputation is rather large, and the variety of language translation.Since the "one hundred and fifty" translated into Tibetan, has long been a Tibetan monks and scholars must read a classic.Sequential also appeared by Tibetan monks and scholars for the appearance of this classic works and praises.Therefore, "one hundred and fifty praisey" has a certain contribution to the development of Tibetan literature, and push the praise body on the literary creation is a very significant role.Thus to "one hundred and fifty" phenomenon, the paper selected topic and related literature, combing and analysis of historical background and the meaning of the classic.In this paper, a total of four chapters:the first chapter details the "one hundred and fifty" of the history of the author and the translator. The second chapter gives the background how to hide the translation history; The third chapter discusses and analyzes the structure and characteristics of the "one hundred and fifty";The fourth chapter through the "one hundred and fifty" and Tibetan literature and discusses the relationship between its influence on the whole Tibetan literature. In short, a lot of praise in Tibetan literature body of literature is by "one hundred and fifty" has produced, and the classic on the development of Tibetan Buddhism after translated into Tibetan can play a role.
Keywords/Search Tags:asvaghosa, panegyric and literary translation
PDF Full Text Request
Related items