| This thesis takes the noun quantifiers in Shijiazhuang dialect as the question for discussion and reveals the noun quantifiers system and the features of its significance and usage.Besides the introduction,the thesis consists of five chapters,the first chapter is a brief statement of the initials,finals and tone system and its matching rule.The second chapter is a macro analysis of the total number and its types of noun quantifiers in Shijiazhuang dialect.The third chapter is some research about aspects like "er","zi"ending so that the form of noun quantifiers Shijiazhuang dialect is revealed.The fifth chapter is the comparasion between Shijiazhuang dialect and Manderian so that some features of Shijiazhuang dialect are revealed.After research,the conclusion is made as follows:First,there are 184 noun quantifiers, which are abundant.There are four kinds,of which there are 75 individual quantifiers,38 collective quantifiers,24 weights and measures quantifiers,47 temperatory quantifiers. Second,the structer of noun quantifiers in Shijiazhuang dialect are complicated,first comes the problem of "er" and "zi" ending.Some quantifiers can't have "er" or "zi" ending,for example,"bi",yibi[pei212]zhang,"pi",yipi[phi212]ma.Some quantifiers must have "er" or "zi" ending,for example,"zir"[ts(?)r55],"xizi"[(?)i24t(?)],but some quantifiers have three forms: original shape,"er"and "zi" ending.For example,"ba" can be[pa55],[p(?)r55],or[pa55t(?)]. "er"and "zi" ending refer to little or small stuff or have a certain kind of feeling."er"and "zi" ending have different feelings,"er" expresses love and "zi" ending expresses hate.Some quantifiers can be two same characters,there are "AA" and "yi A yi Aer de" with different meanings.Besids,there are some quantifiers in Shijiazhuang dialect that start with "ge", which don't appear in Manderian.Third,the use of the noun quantifiers in Shijiazhuang dialect and Manderian are quite different.First,there are many noun quantifiers in Shijiazhuang dialect that aren't used in Manderian,for example,"hulian"," geding" and so on, but there are some quantifiers in Manderian that aren't used in Shijiazhuang dialect,for example,"mei","zhan" and so on.And what's more,some quantifiers that are used both in Shijiazhuang dialect and Manderian differ in the usage and significance."ge" is used more widely in Shijiazhuang dialect than in Manderian,many nouns that go with other measure words can only go with "ge" in Shijiazhuang dialect.There are two innovations here:First there is a detailed discription about noun quantifiers in Shijiazhuang dialect and second,it reveals some features about the form,usage and significance.This research is just based on the present investigation material and it needs further analysis. |