According to the wide lingual investigation in the region of Turlti-speaking nationalities,Mahamud Kashgali, a famous scholar and linguist at Kashgar inXinjiang, compiled DiwÄn LuγÄt al-Turk Copmendium of the Turkic Dialects inBagdad in 1070's. The dictionary likes as anencyclopediathatannotatedeveryTurkiregionandtribebyArabic.This article mainly the crude medicine (in Uygur medicine has not carried on take " DiwÄnLuγÄt al-Turk " has processed raw material for medicine to be called crude medicine) the entryas the object of study. The first chapter mainly introduced this " DiwÄn LuγÄt al-Turk" author'swriting process and the brief content, and elaborated " DiwÄn LuγÄt al-Turk" briefly compile thesituation, introduced this " DiwÄn LuγÄt al-Turk" the crude medicine glossary in the domesticand foreign research present situation. The second chapter mainly introduced " DiwÄn LuγÄt al-Turk" the crude medicine name, the author has divided these crude medicine 5 kinds: 1. plantmedicine glossary, 2. mineral medicine glossary, 3. animal related medicine glossary, 5. othermedicine glossary; And explained " DiwÄn LuγÄt al-Turk" the crude medicine loanword. Thethird chapter mainly has written " DiwÄn LuγÄt al-Turk " with the Huihe literature in the crudemedicineglossarynamecontrast,mainlyfromthepronunciation,thedifferentname, theloanwordhas carried on the discussion, through the contrast research, may see, " DiwÄn LuγÄt al-Turk " thecrude medicine name more had reflected the new phonetic feature, after it has represented,Uygur crude medicine pronunciation development direction. Looking from the Huihe literatureand "DiwÄn LuγÄt al-Turk " the crude medicine word's differentname, " DiwÄn LuγÄt al-Turk "thecrude medicineglossarynamehascertain influencetothemoderncrude medicineglossaryname development direction. Looked fromthe loanword quantitythat " DiwÄn LuγÄt al-Turk" theloanword quantity is short in the Huihe literature the crude medicine loanword, this did notexplain that the Callaghan dynasty time the exchange is infrequent, this mainly writes the goalwith the author to have the very big relations. The fourth chapter mainly has written " DiwÄnLuγÄt al-Turk " the crude medicine glossary to the modern evolution, " DiwÄn LuγÄt al-Turk"12%crude medicineglossarydevelopnowbytheArabicloanwordsubstitution,30%byPersianloanword substitution, 3% by Chinese, Indian language loanword substitution. Moreover " DiwÄnLuγÄt al-Turk " 30% crude medicine glossary name by present's new word substitution (notincluding loanword substitution word), " DiwÄn LuγÄt al-Turk" some word name makes a generalreference, developed the present to have the specific name, promoted the crude medicineglossary development, But also has a word in " DiwÄn LuγÄt al-Turk " is the monomorphemicword, substitutesto the presentwith the compound. Thepronunciation change'sglossaryaccountsfor 16%, continues to use " DiwÄn LuγÄt al-Turk"thecrude medicineglossaryaccountsfor9%,this way " DiwÄn LuγÄt al-Turk " 75% crude medicine glossary name vanishing. Because thisindicates " DiwÄn LuγÄt al-Turk" the crude medicine glossary name many kinds of reasonsgradually in the reduction, Through this research, may read " DiwÄn LuγÄt al-Turk " sketchilythecrude medicine glossary development outline and the evolution type, And the main evolutiontypeisloanwordentrywiththenewwordproduction,andpronunciationchange.In the article has quoted DiwÄn LuγÄt al-Turk"" the massive crude medicine glossary entry, These entryname developmentwascalled asthequite detailed attached listforthemodern Uygurcrude medicine glossary name to show, To used the Arabic which Uygur written languagetranscribed, Arabic, Persian, Urdu's crude medicine glossary to carry on labelling with theInternational Phonetic Alphabet, The goal is needs more striking to see this word plants thelanguage to borrow from where, after the article, attaches "the Uygur Loan word To explain indetailDictionary"themajorityofUygurmedicineloanword.
|