Font Size: a A A

Chinese "Ba" And The Vietnamese Corresponding Translation

Posted on:2009-05-19Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:F Z WangFull Text:PDF
GTID:2155360245959777Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The Chinese"Ba"sentence and its Vietnamese translation has been studied but not specialized. In this paper, based on previous studies, we make a further step in description and classification"Ba"six types of semantic sentence in Vietnamese's sentence, and use comparative theory etc…to classify. Including introduction, this paper is divided into four chapters:Chapter I: Analyzation the two special constituents of Chinese"Ba"sentence, adverbials and objiects, after translation in Vietnamse sentence.This chapter includes two small parts: firstly, the objiect of Chinese"Ba"sentence in its Vietnamese translation sentence.Beginning, we introduce the object of Chinese"Ba"sentence; then compare its position in Vietnamese sentence; finally, compare its attribute position in Vietnamese sentence. Secondly, analyzing the adverbial phrase position of the Chinese"Ba"sentence in the Vietnamse corresponding form.According to its three special position, we divide to three corresponding problems to discuss.Chapter II: Some of small class sentences of the Chinese"Ba"in the corresponding Vietnamese sentence. This chapter includes two small parts: The first part talks about the basic translation conditions of Chinese"Ba"into Vietnamese.The second part, analyze the various categories sentence Chinese"Ba"in the corresponding translation Vietnamese, which its length is the largest in this article. We analyze the six semantic types of Chinese"Ba"sentence and their corresponding translation in Vietnamese:The first is"displacement"type, said that some certain things because of any action leading to the movement of the location or the movement of relations, including four structure: S+把+N1+V+在+N2 S+把+N1+V+到+N2 S+把+N1+V+给+N2 S+把+N1+V+向/入+N2The second is"results"type, said that some certain things because of any action leading to a certain changes, producing any results,including four structure: S+把+N+V+结果补语S+把+N+V+(结果补语)+来/去S+把+N+V+得+VP/AP S+把+N1+V+OThe third is"contaction"type that some actions are linked to some certain things, or in some way happening contactions, including five structure: S+把+N+V(一/了)V S+把+N+AV(A=动词前的修饰语) S+把+N+一V S+把+N+V着S+把+N+V+动量补语Fourth,"identification, change"type, said that some certain things identify with the other things, or through the action changing things into the other things in the nature or the characteristics having the same relation's, the structure is as follows: S+把+N1+V成/作+N2The fifth is"unsatisfactory"type, the structure is as follows: S+把+N+V+了S+把+N+给+V+其他成分(多表示不如意) S+把+N(施事)+ V+其他成分Sixth is the"result"type, including two structure: S+把+N(施事)+ V+其他成分S(非生物体)+把+N+ V+其他成分Chapter III: is Vietnamese translation conditions to Chinese"Ba"sentence.Chapter IV: Conclusion. This part summarizes all the Vietnamese corresponding kinds of Chinese"Ba"sentence, and then propose some suitable teaching methods for Vietnamese students.Chapter V: some more discussions, noting the research value and some help provided of this paper, mainly in the Chinese and Vietnamese teaching.The assistance provided in this paper is just basiscally. Finally, we provide some studies hoping discussion later .
Keywords/Search Tags:"Ba", semantics, Sentence
PDF Full Text Request
Related items