| Since the beginning of early 1980's, TV series from other country has been populated in the Chinese mainland.According to the theory of relative culture, Those TV series can be divided into two denominations: one from America representing a mighty culture, another from Nippon and Korean representing a similar culture to China. However, in nowadays, Korean TV series, instead of Nippon series, has taken Chinese TV market together with US series, therefore, this article chooses only Korean and US TV series as examples to the research of TV series and cultural phenomenon their brought.The article is to explore narration and genre of both US and Korean TV series through studying on Prison Break, Full House and Dae Jang-geum at first place, then studies the very nature of its cross-cultural communication to uncover the very reason why US and Korean TV series have been so popular to Chinese audiences. The article is to do the research with five chapters:Introduction of the article (the rise of research) introduces the reason why I study on US and Korean TV series. Secondly I will have a brief review of outcome and shortness of researches on American and Korean TV series done by Chinese scholars. At last I will introduce my research plans and methods.First chapter of the article introduces communicating history and current situation of oversea TV series in China. Through phenomenon and historical research, the article makes conclusion that the US TV series being popular mainly online and Korean TV series take occupies traditional TV market having had replaced Nippon ones in late 90's. They brought different kinds of happiness and mental experiences to multiple Chinese audiences due to different social contexts.Second chapter of the article researches Prison Break in three aspects of genre, narration and cross-cultural communication. In genre, Prison Break uses either new post-modernism mix-type of genre and maintaining certain amount of US values, while in narration, Prison Break uses incomplete linearity narration and multiple heroes set for economic benefit. Cross-cultural communication research points out that it is the post-colonism context that makes the popularity of Prison Break among Chinese middle-class. Chinese audiences of Prison Break mainly consist of middle-classes and college students and divided into 3 types: consultation, conversation and registration.Third chapter of the article studies Korean TV series (using Dae Jang-geum and Full House as cases) with theories of genre, narrative and cross-cultural communication. Different from US TV series, those series are characterized by mix-type and seeking for refinement in genre and combination of tradition and modern life with refinement pictures and beautiful languages in narration, which had full-filled audiences' aesthetics needs. In the cross-cultural communication research part, I conclude that the popularity of Korean TV series is due to two reasons: firstly, similar confusion cultural of Chinese and curious of Chinese audience that want to know a different nation, and secondly popularizing of TV series by Korean government.The fourth chapter of the article has comparisons among American TV series and Korean TV series in order to get experiences that our TV series and programs could learn. The article makes conclusion that American TV series and Korean ones are different in three aspects: firstly, US TV series are tragedy (as so called by Aristotelian theory) in genre, while Korean TV series are melodramas which talk about unchangeable fate of ordinary people in genre. Secondly, US TV series uses dim narration while Korean TV series uses bright narration. Thirdly, US TV series aim at focused oversea audiences while Korean TV series aim at mass audiences. Having above all elements considered, I think that Chinese' reality TV show should learn from American TV series the post-modern mixed genre, linearity narration and tragedy heroes. While our TV series could learn from the relationship between Korean TV series and politics, economy, culture.In the last chapter, I gives my point that any forms of culture should learn from others, TV series are of no exception, in order to make progress, Chinese TV series have to either learn from US and Korean or whatever that is popular in the mainland, or introduce our nice TV series to the world, in order to enhance our competitive strength in the world's TV market. |