Film and literature are mutualism. In the past 100 years, Chinese literature is a rich resources of film adaption; thereby effectively promote the Chinese film development Because of culture, political tendency ,popular spice, period, ends and other various factors, film adaption represents different normal formulas and rules in different times. The novel and films have an intimate relationship. Many films are adapted from novels. In the course of adaptation, there are many features: integrating elements of content is the fundamental task of adaptation; changing characters and their behavior is the basic channel of content integration; the similarity of meaning feature is the deep ground of content integration The article chooses the period from 1990 till now to try to grope for economy change of film adaption at present. The article analyses the influences of Chinese literature for the Chinese film art. It discusses the issues of the adaptation of Chinese movie literature from such two aspects as its varieties of subjects and the adaptation principles. The article also analyses the influences of Chinese literature for the Chinese film art. it discusses the issues of the adaptation of Chinese movie literature from such two aspects as its varieties of subjects and the adaptation principles . The long history of adaptation and the present unusual flourishing state are making the present adaptation theories more awkward, esp. those theories for classical masterpieces. This state is caused to a great extent by the restriction of the adaptation terminology and the subjective bias. On the basis of detailed analysis of the various kinds of prejudice against film adaptation and the awkward situations, the present paper favors" the generation of movies" in literate.. Especially focus on the new features in the adaptation of Chinese film literature in the new era. |