Font Size: a A A

L'application De La Théorie HNC Au Francais

Posted on:2006-04-02Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:H Y LiFull Text:PDF
GTID:2155360182466123Subject:French Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Etant une creation chinoise, HNC (reseau hierarchique des concepts) est une theorie s'appliquant a toutes les langues naturelles. Cette theorie est basee sur une expression semantique a la fois conceptualisee, hierarchisee et imbriquee, ce qui lui donne le nom HNC. Elle tente de modeliser l'expression et la manipulation du langage naturel, et de rendre envisageable un dialogue homme-machine. Cela correspond bien a l'hypothese fondamentale sous-jacente des informaticiens : les processus de pensee sont mecanisables et peuvenet etre simules sur ordinateur.Mais ce texte n'a aucune pretention d'exhaustivite quant a toute la theorie : il est particulierement tourne vers sa theorie phrasiologique, qui se differencie des autres par une categorisation nouvelle. Sur le plan semantique, les phrases d'une langue naturelle sont divisees en 7 categories. Et pour faciliter la perception langagiere a la machine, la phrase est analysee a partir de son unite inferieure —■ le syntagme, qui etablit un des postulats basiques de toute son architecture theorique.Apres une representation breve de la structure theorique dans le premier chapitre, le deuxieme chapitre sera consacre aux analyses phrasiologiques, portant sur deux categories de phrases — la phrase d'action et la phrase de transfert. Dans cette partie, les exemples seront toujours presents pour decouvrir et developper des problemes. Le dernier chapitre est une analyse textuelle d'un extrait des Trois Mousquetaires, qui contient aussi des autres categories a part les deux types cites.Bien que les analogies existent toujours, nous n'arriverons jamais a effacer les differences entre le francais et le chinois, deux langues typologiquement eloignees l'une de l'autre. Nous aurons inevitablement des problemes en appliquant cette theorie d'origine chinoise au francais, qui releve d'un autre systeme independant. Nous esperons que ce petit texte permettra d'attirer plus d'attention sur cette combinaison theorique entre le francais et le chinois, et nous sommes surs que la reflexion personnelle du lecteur prendra releve a ce modeste memoire, produit d'un effort cartesien et d'une intention ambitieuse.
Keywords/Search Tags:les analyses phrasiologiques, les categories de phrases, le syntagme, HNC
PDF Full Text Request
Related items