Font Size: a A A

On The Analysis Of Best Selling Causes Of The Imported Children's Books From The Perspective Of Intercultural Communication

Posted on:2019-01-27Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y J WangFull Text:PDF
GTID:2428330545454675Subject:Journalism
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Based on the two topics of cultural identity and conflict weakening in the theory of intercultural communication,this paper analyses the reasons why the imported children's books become a best-seller in intercultural communication.The imported children's books as the other cultural products spread to our culture in the proceeding of intercultural communication,because of the differences in explicit language and implicit ideology,inevitably affected by our cultural exclusion,and even cultural conflicts,but in recent years,with the rapid development of the globalization process,common cultural space expanding between our and other cuture,the global children readers more easily accept different cultural products because of less cultural influence,a large number of unique image symbols of children's books become the universal language of children all over the world,communication environment,reader,and the product all three contributed to the intercultural identity in the different countries.For the cultural differences in the imported children's books appeared in intercultural communication,copyright agent checks in advance,press codes books a second time based on local culture,transforming language rhetoric between high and low to conform local audience reading habits,and using culture "tag" in book promotion to dispel the uncertainty of the audience from other culture,from copyright trade,book translation and adaptation to marketing,the press weaks the cultural conflict in the intercultural communication,achieving reciprocal understanding between our and other culture,so as to form best-selling situation of the imported children's books.Based on the statistical analysis of the online retail booklist of children's Books from 2013 to 2017 in Dangdang,this paper describes the best selling status of the imported children's books in China for five years,clarifing the common factors in the intercultural communication of the imported children's books from other to our culture,and illustrating the weakening strategies of the book difference in the publishing house through case analysis,I hope bring some significance for children's publishing house in China to better "introduction" and "go out".
Keywords/Search Tags:Intercultural communication, Imported children's books, Cultural identity and conflict, Best-selling booklist
PDF Full Text Request
Related items