| As a carrier for recording China’s excellent culture,Chinese literary works have increasingly become an important material for teaching Chinese as a foreign language,and are widely used in teaching Chinese as a foreign language,most of which are modern and contemporary literature and classical literary works,but most of the above types of literary works are difficult in language and have a heavy proportion of written language.Selecting literary works with moderate language difficulty is not only conducive to keeping learners motivated,but also reducing learners’ fear of difficulties.Due to the particularity of the readers,Chinese children’s literature has the characteristics of moderate language difficulty,vivid images,rich and interesting plots,and contains certain Chinese culture.Therefore,the above characteristics of Chinese children’s literature can be applied to teaching Chinese as a foreign language.Article will conduct an in-depth investigation on the entry of Chinese children’s literature into the teaching of Chinese as a foreign language.On the basis of understanding the understanding of Chinese children’s literature among international students,the works of Chinese children’s literature writer Beijia Huang are taken as the research object,and the advantages of her works as teaching materials for teaching Chinese as a foreign language are deeply explored,and the feasibility analysis is carried out.Furthermore,the compilation principles that her works need to follow to enter the corpus of teaching Chinese as a foreign language are analyzed.After that,fragments of Beijia Huang’s works were selected as teaching corpus,and a specific teaching plan was designed,in order to provide some references for Chinese children’s literature to enter Chinese as a foreign language. |