Font Size: a A A

A Report On The Chinese Translation Of Life Between The Tides(Excerpts)

Posted on:2024-02-16Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Q PengFull Text:PDF
GTID:2545307064951209Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Nowadays,the relationship between human and nature is more closely interwoven,and changes in natural environment including global warming and rise in sea levels make people begin to reconsider the relationship.The source text of this translation practice report is excerpted from Chapter 1 and 2 in Life Between the Tides authored by Adam Nicolson.By studying the living habits of marine animals like sandhoppers and prawns in a rock pool and exploring the interactions between these animals and natural environment,Adam Nicolson is aimed at exploring new ways of dealing with the nature.This book not only provides advanced scientific value in the field of biological research,but also conveys deep practical significance.Life Between the Tides is a book about biological science,which belongs to informative text because it is accurate in wording,formal in sentence structures,rigorous in logic and focused on the objective facts.During the process of translation,the translator should be faithful to the original text,try her best to make natural shifts between English and Chinese,and produce professional and authentic target text,meeting the reading expectations of the readers in relevant fields.So Catford’s translation shifts theory was chosen as the guidance for this translation practice report.Catford’s translation shifts theory includes level shifts and category shifts.Category shifts contain structure shifts,class shifts,unit shifts,and intra-system shifts.Following the guidance of this theory,the author of this report analyzed the difficult points and their corresponding resolutions in translation,and studied how Catford’s translation shifts theory was applied in the translation practice through case analysis.By writing this translation practice report,the author aims to develop a deeper understanding of Catford’s translation shifts theory and its application in translation practice,improve her translation abilities,and also hope that this report could provide some help for the translation of biological science texts.
Keywords/Search Tags:Life Between the Tides, Catford’s translation shifts theory, level shifts, category shifts
PDF Full Text Request
Related items