| "Counterexpectation" is information that is contrary to expectation."Antiexpectation tag" is the grammatical form and linguistic means of "antiexpectation".Adverbs of mood are subjective components that express the emotion of the speaker.Some adverbs of mood can express the meaning opposite to the expected information,and can be used as anti-expected marks.Subjective modality refers to the strong and subjective personal emotional attitude expressed by the speaker in the process of communication.The expression of subjective modality is abundant,and the antiexpectation mark can be used as a way to express the subjective modality of the cognitive subject.This paper will study the subjective modality and its dimensional translation of antianticipatory marks of mood paralegals.Based on the previous scholars on the induction of modal adverbs in modern Chinese,inspected the modern Chinese modal adverbs "should","but","and,also,also a member of the class the expected tag,through the investigation found that each of the above three kinds of the expected mark members contain subjective modality,and subjective modal is more than one.Members of each category differ in their subjective modality.The strategies adopted in Uyghur translation should be based on the specific context,mainly using lexical strategy,syntactic strategy and context analysis,so that the subjective modality of antiexpectant marks of mood sub-part of speech can also be reflected after the translation.Through the study of the subjective modality of the antianticipatory markers in modern Chinese modal and their dimensional translation,this paper hopes to help language learners to better understand the members of antianticipatory markers in modal sublexical categories.It provides ideas for language learners to study subjective modality from the perspective of antiexpectation.To master the dimensional translation of the subjective modality of antiexpectation marks,and to provide reference for translation theory and practice. |