| Code-switching is a product of language contact between different languages or different varieties of a language.It is a key factor for achieving successful communication.Western scholars have conducted deep researches on code-switching from grammatical approach,sociolinguistic approach,psycholinguistic approach,conversational analysis approach and pragmatic approach.With reference to some constructive views on code-switching,scholars at home conduct more researches on code-switching in foreign language teaching,newspapers,journals and Internet language.TV entertaining program is an important part of people’s cultural life.However,researches on code-switching in this kind of program are fewer.This study chooses 55 episodes of Happy Camp from September of 2017 to September of 2018 as research data and transcribes,categorizes and tallies Chinese and English code-switching in this program.And then based on Poplack’s classification of code-switching and Yu Guodong’s Adaptation Model,syntactic features and pragmatic functions of code-switching in this program are explored.According to the research,there are 694 pieces of code-switching in 55 episodes of Happy Camp.In this program,no tag code-switching occurs.Intra-sentential code-switching is more frequently used than inter-sentential code-switching.Among all intra-sentential code-switching,code-switching composed by inserting English words is the most frequently used code-switching.Furthermore,as the adaptation to language realities,social conventions,psychological motivations,Ch inese and English code-switching in Happy camp serves such pragmatic functions as filling conceptual and semantic gaps,providing convenience,expressing emphasis,promoting social status,avoiding taboos,moderating tones,shortening psychological distance,seeking elucidation,changing topics,creating fun and pursuing fashion.This study enriches researches on Chinese and English code-switching in TV programs,which may give enlightenment on related researches.Meanwhile this research testifies the scientificity and effectiveness of Yu Guodong’s Adaptation Model,and helps people have better understandings of Chinese and English code-switching in TV programs. |