Font Size: a A A

On Conveying The Characteristics Of Realistic Comic Novels In Polysystems

Posted on:2020-12-05Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:B L TangFull Text:PDF
GTID:2405330575952592Subject:Translation master 's English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The most important contribution of Polysystem theory to literary translation is that it introduces a systematic and relational perspective for translators.Realistic comic novels have special literary and social characteristics.On the one hand,they have humorous effect of comic novels.On the other hand,they have some certain social functions.In order to better convey the characteristics of realistic comic novels,Polysystem theory can give translators some guidance from the perspective of a large system where the text is positioned,as well as a small system of the text itself.This thesis takes the translation of Marina Lewycka's comic novel The Lubetkin Legacy as a case study to explore the role of the Polysystem theory in conveying the characteristics of realistic comic novels from a systematic and relational perspective.Such a perspective is reflected both in the translation of external elements in the large social system,such as history and culture,and in the translation of elements within the small system of the text,such as fluency,logic,and aesthetics.
Keywords/Search Tags:The Lubetkin Legacy, comic novels, Polysystem, relational perspective
PDF Full Text Request
Related items