Font Size: a A A

Translation Report Of To Find A Mountain

Posted on:2018-06-05Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:F DingFull Text:PDF
GTID:2405330572459871Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
To Find a Mountain is an English novel written by the American writer,Dan Ames It describes that the arrival of World War II gives the giant harmfulness to the countries,families,even the individual from the viewpoint of a girl.It is necessary to combine historical context with social context to reproduce the real cruel face of World War II.Reader response in Nida's “functional equivalence” theory provides theoretical instructions for the translation of the novel.This paper is based on the idea guided by Nida's "Functional Equivalence" theory.The novel is a kind of literary carrier which can reflect social life.Translation is the bridge of inter-lingual communication in different languages.The readers can intuitively feel western culture and history with the translation of this fiction.The paper discusses the translation difficulties from the fiction :how to use "functional equivalence" theory to guide descriptions of language,psychology,movement and environment in this literary work.Practice shows that on the basis of the "equivalent principle",the translation pays attention to dynamic equivalence rather than formal equivalence and uses many translation strategies neatly,such as,order reversing,division,amplification and omission in order to meet the foreign readers' expectation and achieve the same or similar reaction with the original readers.To fully reproduce the original style of the fiction and translate accurately the descriptions of language,psychology,movement and environment,a good translation cannot be constrained in the form of a frame,which needs adjust thinking mode according to the context and deal with the processing language conversion neatly so that the translation text can achieve the “functional equivalence” with the original text.
Keywords/Search Tags:functional equivalence, translation strategies, To Find a Mountain
PDF Full Text Request
Related items