Font Size: a A A

The Contrastive Study Of Korean And Chine Se Turning Relations

Posted on:2018-06-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W S ZhangFull Text:PDF
GTID:2335330515960844Subject:Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Korean and Chinese have their own grammar system,although the corr esponding adversative adverb in Korean in Chinese is turning conjunct ions,two languages differ in the lexical perspective,but after rese arch found that their semantic,grammar,there are similarities and d ifferences of pragmatic aspects,therefore,this paper discusses Kore an adverbs and conjunctions in Chinese comparative turning,will be o f some help for Korean learners and learners of chinese.Korean part selects three turning adverb '(?)' a s the representative.The choice of Chinese transitional conjunction'??,??,??,??,??' is only the common and similarities and differences between the two languages in the basic semantics and the flexible semantics.The full text mainly includes the following s everal aspects:The first part is the introduction,which mainly introduces the pur pose and significance of this study,research methods and contentThe second part introduces the definition and classification of Kor ean and Chinese,and then compares the Korean and Chinese,and classi fies the turning relations from a logical point of view.the Korean a nd Chinese said that when the transition relationship,the semantic c onnection to find common ground and different points.The third part of the Korean and Chinese said that the transition,the use of semantic contrast to find common ground and different poin ts.The fourth part is the conclusion,summarizes the main contents and views of this paper,and points out the shortcomings and future rese arch directions.
Keywords/Search Tags:Turning adverb, connection semantics, flexible semantics
PDF Full Text Request
Related items