Font Size: a A A

The Study On The Cross-Border Language

Posted on:2017-04-27Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W L S JinFull Text:PDF
GTID:2335330485985729Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This thesis has aimed to do an exploratory research into the developmental changes and law of cross-boarder Mongolian language during the social transformation, such as the productive, living and cultural historical settings. The thesis consists of six parts and they are introduction part, chapter one, chapter two, chapter three, chapter four and conclusion.The introduction part explains the causes of the subject and significance of research, and introduces previous research survey, research theory and research methods, sources of information, cross-boarder linguistics, Mongolian language usage in Mongolia and Inner Mongolia, and brief introduction of Wolf Totem and its translation version.Chapter one has made a comparison of words usage among three kinds of Mongolian translation in Wolf Totem.Chapter two has compared the phrases in three different Mongolian languages of Wolf Totem.Chapter three is comparative analysis of syntax and rhetoric characteristics in three kinds of Mongolian translation version of Wolf Totem.In the chapter four, the thesis has briefly discussed the reason why Mongolian language makes a difference between Mongolia and Inner Mongolia.The conclusion part is about the summary of whole thesis.
Keywords/Search Tags:cross-boarder language, Mongolian language, Wolf Totem, Translation versions, Comparing
PDF Full Text Request
Related items