During daily communication, the Chinese phrases about “lai” and “qu” are usedfrequently. Those of Uygur language are the same case. In this essay, by meaninganalysis method of lexical semantics, The meaning and usage of Chinese “lai” and“qu” phrases are analyzed at first, and then finds out their corresponding expressionin Uygur language according to corresponding expression theory of languagetranslation. By comparison, the writer tries to study the difference between Chineseand Uygur language in expression. It’s helpful to understand the two words inChinese and decide the accurate expression in Uygur language. so that these twolanguages can be used more correctly in translation for effective communication. |