| With the development of the world political economy, the communicationsamong different countries are increasing, with the demand for more interpreters. Inthis context, as the bridge between different countries, translation is very important.Interpreting, especially with its immediacy, has taken a more prominent role incommunications.In this practice report, the writer analyze the whole interpreting procedure. Thecases analysis shows the important factors in interpreting, including backgroundknowledge, translation skills, and personal situation. I also point out the mistakescaused by these factors, and try to find better solutions to guide the futureinterpretation.The report mainly consists of the following four parts: task description, taskpreparation, case analysis and conclusion. The case analysis is the core of this report,including researching the questions mentioned and getting the correspondent methods.After analysis and research, the writer get the conclusion that as an qualifiedinterpreter, it needs not only excellent language ability but also abundantencyclopedic knowledge. |