Font Size: a A A

The Study Of The One Syllable Transliteration Foreign Morpheme

Posted on:2013-11-20Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z J LiFull Text:PDF
GTID:2235330374492072Subject:Chinese Philology
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The paper chooses the one syllable Chinese characters, either words or word elements“'”,“啤”,“卡”,“秀”,“酷”,etc. about32one syllable trans-pronunciation loan words from modern Chinese as the objects of study with large amount of corpus data as foundation, applying the knowledge perspectives such as morpheme and word, from synchronic linguistics standing point, using the combination of steady and dynamic states, to analyze through micro and macro basis. Based on the former researchers’work, we explore and describe the one syllable trans-pronunciation loan words from all round view for the purpose of contributing to the loan word study.The full text is divided into four chapters, as follows:The first chapter is an introduction. The purpose of this study and the significance, scope and method, and then summarized the previous related research from two aspects of the foreign morpheme, morphemisation and affixes, and finally explain the source of the corpus in this article.The second chapter is the definition and choosing of the one syllable trans-pronunciation loan words. First of all, we learn from the basis of previous theories, proposing the morpheme meanings of the one syllable trans-pronunciation loan words. Then we define the nature of the object this paper is to make. That is, mainly in modern Chinese, Chinese characters as the carrier,and the form of one syllable consisted of the word prime and non-word prime, Finally, we fully use of "independent","repeated word formation","high familiarity"these three standards, to select32one syllable trans-pronunciation loan words in transliteration loan morpheme.The third chapter is the transliteration loan morpheme classification, word formation and so on. First, we classify them according to the source of the monosyllable morpheme combination, their constructive function and other criteria, and then we make an analysis of the blending of the transliteration classes morpheme with the inherent morpheme word. One is the two fused to form a large number of new words, and the other is formation of the new morphemes with the same pronunciation and form but different meanings. Finally, we conclude that the characteristics shown by the morpheme involved in word formation. The fourth chapter is the morphemisation of the transliteration morphemes. First of all, we access to the transliteration morphemisation process from the meaningless syllable morphemisation, meaningful syllable morphemisation and one syllable loan morphemisation. And then we study motivation from the internal and external perspectives. At last, we analyze the morphemisation of the one syllable loan morpheme, and put forward the opinion that these morphemes were not grammaticalized to semi-affixes.Finally, the conclusion. This part of the contents of this article summarize and point out the inadequacies of this article.
Keywords/Search Tags:Transliteration, One syllable Foreign morpheme, Defined and extract, ClassificatiOn and word formation, Morphemisation
PDF Full Text Request
Related items