Font Size: a A A

A Translation Project Report Of Media Trans-editing

Posted on:2013-10-06Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:D D KangFull Text:PDF
GTID:2235330371490841Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This is a translation project report. The news stories of the project are all from afamous American website named poynter.org which is about teaching how to writeand report news professionally. The report consists of different kinds of problems andexperiences in the process of trans-editing project.This report, first of all, describes the background of the project briefly,including the author introduction, main contents, linguistic features, and evaluationand review of the source text. The series of media news on poynter.org written bysome celebrated editors or journalists are of the same subject matter, which is verypractical as well as valuable. They are the main parts of the source text asked by SinaMedia Company. Different writing methods of news report are the main contents ofthe source text, full of perceptiveness. The source text discusses some special methodsand high-tech tools in the process of news reporting and the specific restrictions inmedia trans-editing.What’s more, the report analyses the Skopos Theory, guideline of the report. Inthe end, the report concludes with the lessons, implication and unsolved problems inthe project, hoping to provide a reference of the development of media trans-editing inthe future.
Keywords/Search Tags:news trans-editing, poynter.org, writing methods, Skopos Theory
PDF Full Text Request
Related items