| This paper aims to study in China at present Shangqie strange essence of traditional Japanese culture, one of the even rennku.Even the rennku, also known as humorous even song. Five Seven pentameter form of long sentences in the following audio connection seventy-seven phrase, the following Long Short Sentence, alternating with each other, generally thirty-six (locked inside), fifty (fifty-rhyme) and one hundred (million rhyme) and other accessories. Rennku is two or more connected loops Long Short Sentence by the connection, and have completed the entire works of art. It has humor, improvisation, and made the joint creation of the salient features. Even sentence in the history of Japanese classical literature has not impregnable position, known as "the most Japanese style art." However, people today do not even little sentence is the truth. Therefore, I want to convey in this paper is not only the definition of universal access to voice, forms and practices, but also masterpieces by famous example, from the perspective of their unique creative cut, and compare and appreciation, further research with the essence of sentence . Purpose of this paper is that research results clearly passed to the Japanese fans of classical literature, especially the Chinese scholars. First, the paper discusses the structure of points. The midpoint of the first of thepurpose and significance of even the rennku.Purpose is to summarize the characteristics of even the sentence of mining its essence, and to convey to the Chinese scholars. Because even the sentence is the most unique art forms of Japan, which reflects the "seat of the Arts" is also respected in Japan since ancient times, "and culture" in miniature. In the second chapter, on the one hand from both broad and narrow definition given to voice, and introduced the modern situation with the depression of sentence; the other hand, even the sentence summarizes the types, in particular, advocated introduced Matsuo Basho " locked inside "structure, and to highlight a special sentence," Fat sentence "" threat, "" Third "and other rules and practices. Chapter III is the best part of this article. Famous first cited "Hongmei one thousand copy and "Shou Wu one thousand copy", not just the translation sentence by sentence, but also discusses the use of rhetorical devices which embody the flexibility and structural ingenuity and so on. This reflects the humorous are all masters of their intricate strokes and unusual frame of mind.Chapter extract the main thrust of this article. By comparing the two masterpieces, even the sentence, summed up its rhetoric and similar references to this common background of classical story, but the end is not the same and so on. After a depth analysis, summarized the use of these techniques is a unique structure and design of the framework, only to voice an even more shine, mix, and this is the essence of even one sentence. On the whole, in the "seat" of each haiku haiku can do for other people's understanding, as far as possible in the creation of the overall performance of the work style also reflected here, "and the culture of" harmonious and rituals. Chapter V is a summary chapter.Summed up with sentences that contain the word cut, quarter, language and flowers, and other fixed-style features on the "art Lianzhong.Short and pithy rennku, suddenly changing the subject followed by a new round of expansion. Often these start borrowing by moving story of a famous classical reached. Therefore, you want to actually create by imitating famous scholars even sentence, I believe that should be read as widely as possible the classical books. In addition, the translation of even the sentence, we should place in them in depth, reflecting its multi-figured "and cultural" atmosphere, so cleverly reconcile the flexibility to make a harmonious whole.However, this paper on behalf of Japanese classical literature with sentence, and also by the Chinese people as a treasured among Chinese poetry, what kind of similarities and differences exist, reflecting how different artistic value and other issues, did not make a clear conclusion .This is the future of classical literature, the author based on a higher academic level above, it is worth studying and discussing directions. |