Font Size: a A A

In Chinese Loanwords In Dictionary To The Word

Posted on:2011-02-20Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X ChenFull Text:PDF
GTID:2205360305495938Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Language reflects social reality; culture reflects language, which can be embodied in the meaning of vocabularies distinctively, especially the loanwords. Loanword is a production of direct contact and indirect contact among different nations. Language will blend different elements from languages and have the duality of different cultures. We can absorb and handle something useful through loanwords which the Chinese word on to occupy Foreign Words in a special and important position.Japanese loanword meaning not only linguistic but also cultural exchanges between China and Japan for the history and the history of Western civilization into China will have a positive impact. In recent years, word of Chinese-Japanese to get more attention of scholars, but the research is still not adequate, Liu lipid levels were detected, Takana Kay, Mak and Mr. Shi Youwei dry hard to organize and research through the compilation of "HanYu Wailaici Cidian"(hereinafter "Cidian") revenue from the modern to the eighties of the twentieth century, seven million foreign words, The final publication in December 1984, is the decades of Foreign Words in a summary, is to open a new era of research carry foreign words ting the for. "Cidian" income from the Japanese Foreign Words in the more than 800, the nature of these foreign words are different, some are not Japanese original, some of them come from English, French, Dutch, etc. some come from, there are a large part of the source ancient Chinese, is a Japanese loan words, these words should be further studied, to distinguish between what is on their source of loan words in Chinese which. Some so-called loan words in Chinese and Japanese sources, the author sees as the meaning of the development of Chinese native, not foreign words, foreign words is not recommended in the plan. This article in terms of these foreign words impetus to further research.After four times through the history of large-scale of the loan term (Qin and Han Dynasties, Sui and Tang dynasties, the Ming and Qing period, the late nineteenth and early twentieth century), Chinese foreign words have penetrated into Chinese nation in all areas of social life, play a very important part. After the foreign words into Chinese, became a member of Chinese vocabulary, because of their special status, will inevitably have some impact Chinese vocabulary. For the study of Chinese and Japanese cultural history, history of language development are important, especially in the past two decades, the world is experiencing unprecedented and profound changes, a large number of emerging fields a few new words Almost simultaneously into the Chinese language, and some even simultaneously into the basic vocabulary or commonly used Chinese words. While 30 years ago, a book of the "Cidian" in the Janpanese included words to the Chinese, after entering, things have changed, how they kind of integration with the Chinese, their significance and the concept is not expressed, there has been new developments and changes, these are very research value.This article first briefly reviews the Japanese language and culture in the development process that produced a large number of Chinese words on to the prerequisites and historical reasons; and from the perspective of foreign words, for the Japanese to the Chinese from the foreign words for a new definition; Second, from the perspective of the source terms to Chinese words were classified on order; points, and discussed the Japanese loanwords, compound words from the word and return to their formation, word meaning from the perspective of comparative analysis of the ownership of the word, and discussed the return of complex words and words from their own characteristics; by categories enumerated dozens of words, argues the "Cidian" in Chinese on Chinese sources to the word, japanese loanword on the source (including straight to the source word on the Japanese source transferred to the word) and the compound from the words, and were discussed in detail. For example, the discussion over the use of Chinese and Japanese dictionary and detailed comparative analysis carried out to achieve the objective and accurate conclusions.
Keywords/Search Tags:Han Yu Wailaici Cidian, loan word, come back word
PDF Full Text Request
Related items