| In expectation to enrich studies for guide language linguistics, this paper, with Guide language linguistic as study object and pragmatics in theory, try to discover the pragmatics in guide language linguistics systematically combined with personal guide work experiences.It is written based on both guide language linguistics theory and case experiences. In theory pragmatics are adopted together with Fuzzy linguistics assisted. During the study, guide language scripts and tourism experiences in previous work are adopted. After these, careful observation, deeply thinking and repeatedly comparing are done for final induction and classification.It comprises five parts:The first is deixis. Meaning, usage of deixis and application of five deixis in guide language are introduced. Flexible application of all deixis can enable guide language more suitable for communication.The second is session meaning and principle of conversational implicature in guide linguistics. Two important principle, cooperative principle and politeness principle, together with session meaning are introduced. It is very important that it should combine the two principles and benefits each other in guide practices.The next is indirect speech acts. Not only relative principle of indirect speech acts but also how to apply these principles are introduced. Starting from assistance language of indirect speech acts, author analyzed and emphasized importance of indirect speech acts in guide language linguistics.The forth is about fuzzy linguistics. The Fuzzy linguistics with both wording and guide communication are analyzed, and also introduces that in different occasions fuzzy linguistics and accurate linguistics are in use selectively or replaced for guide practices. The last is cross-cultural/intercultural communication for guide language. Three levels, words, speech acts and sentence structure, are analyzed and discussed. The author proposes language consider objective background of tourists and adjust relatively guide language to be more specific. In addition, the code transferring issue during guide communication is also discussed in this part. |