| Through comparative research on "Inhabiting the Fuchun Mountains"and its copies, this paper finds their signified completely different, though the copies’ skill is basically similar to the original one. The charm of the original painting results from its habitability in the sense of being, however, in those copies, the artistic language has been alienated into a stylized technique system with its signified ignored. Its language is misused by excessive dependence on the skill and overemphasis of the self-awareness, therefore it speaks not on the ground of being, because its ’skill’ and ’self’ separate ’the real Self’ and ’the earth’. The earth is obscured at the moment being is absent. Through comparative study, this paper attempts to have the brush and ink re-orientated to what they are meant to signify, helping us find the poetic habitat and embrace the earth again. |