Font Size: a A A

Analysis On The Synonymy Of "差点没" And "差点"

Posted on:2008-12-30Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:R Z ChengFull Text:PDF
GTID:2155360215995894Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
We study and describe the usage of"差点没"and"差点"synchronicallyand diachronically through semantic analysis, comparative analysis, pragmaticanalysis, logic analysis and interview. The gains are as the following.Firstly, in semantic field. Zhu Dexi's theory on the topic is perfected. Both"差点没"and"差点"means something did not happen when they modify thelanguage units which are used to show extent and to describe some impossible act.Secondly, in syntactic field. The syntactical constraints are found."差点没VP"can not be united with the language units that contains opposite meanings orsimilar meaning while"差点VP"is more flexible."差点没"can not be put in frontof subject of sentences while"差点"can."差点没"can not be usedindependently while"差点"can.Thirdly, the reasons why such words as"差点没"and"差点"may be usedas the same words are explored and testified.
Keywords/Search Tags:chadianmei, chadian, semantic difference, syntactic constraints, reason
PDF Full Text Request
Related items