Font Size: a A A

A Comparative Study Of The Shui Shu "Zheng Qi Juan" And The Han Document "Xiang Ji Tong Shu"

Posted on:2016-05-12Degree:DoctorType:Dissertation
Country:ChinaCandidate:K H MuFull Text:PDF
GTID:1365330470462903Subject:Classical philology
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This paper plans to research on the relevant contents of Zheng Qi Juan of Sui books and Han Literatures and other issues relevance with them.As a primer on Sui books,Zheng Qi Juan,named lega(le1 qa1)or legan(le1 qa:n6/le1 qa:n3)in Sui language,is referred to a 'main book' or'framework book',in accordance with which,its position and value in the literatures of SuiBooks are self-evident.Zheng Qijuan is not merely considered as a book that should be memorized when the person whose knows the Sui books begin to study Sui literatures,but deemed as a framework of Sui literatures,according to which the person whose knows the Sui books should firstly identify relevant contents when he or she do conducts some activities relating to Sui books,and then find and read other literatures in other volumes according to the hints of the contents.Above all,Zheng Qi Juan has of a great significant meaning for understand Sui books,and is an important literature for studying Sui books,because it contains such history of Sui,religious faith and daily life as all kinds of information and materials,and it is of a great good material for studying ancient social history culture of Sui,and it has precious historical and philological value.However,as a kind of ethnic literature,Zheng Qi Juan contains many Han literatures contents.Basic on this issue,this paper will do comparative research on them,so that offer relevance materials and evidences for studying Suibooks and Han-Sui ethnic relationship.This paper is divided into five parts:The first part is mainly about the introduction of Zheng Qi Juan of Sui book and their relevant researches.For the literatures of books and the person whose knows the Sui books,Zheng Qi Juan has of a great important meaning;and as a primer,the form,articles and value of it are worthy to be taken notice.In this part,hence,will focus on the basic background,content and form of Zheng Qi Juan of Sui books,meanwhile because it has been beginning to research since an early time,the current relevant researches will also be introduced here.The translation and annotation will be found in the second part,which is one of the most important parts of this paper.In the translation and annotation,this paper will summarize the article's features and the regularity of sentences in Zheng Qi Juan,etc.Base on the articles of Zheng Qi Juan,this paper does make holistically translation and annotation.The literatures of Xiang Ji Tong Book and its relevant researches are the main contents of the third part.Considering the aim of this paper is researching on the influence of Han literatures on the Zheng Qi Juan of Sui book,this part will focus on the Han literatures.And the main point of the research is Xiang Ji Tong Book which is a basis literature for comparative research with Zheng Qi Juan.This part will also focus on the content origin of Xiang Ji Tong Book as it contains some relevance historical origins.Basic on researching on historical origins,three books,Zeng Bu Ao Tou tong Book Da Quan,Li Qi Xiang Bian Zhuan Yao San Tai Bian Lan Tong Shu Zheng Zong and Fa Wei Lun which had of a great influence on the Sui books,are also concerned in this part.As the contents of these three books contain heterogeneous,this part will pay more attention to clear up those contents that are relevant to Zheng Qi Juan.As another important part of this paper,the fourth part focuses on the comparative research on the articles of Zheng Qi Juan which were influenced by Han literatures.Basic on former research,this part will make much more completely translation for Zheng Qi Juan with the supplementary of new materials--Han literatures.In the lights of categories of same articles(same contents),similar articles(the contents are roughly same,but some words and sentences are different),relevant articles(the meaning is same),this part will make translation for the articles of Zheng Qi Juan of Sui book.The methodology of collation for traditional literatures will be intensively applied in this part,and it will make systematically and accurately translation and annotation here.The fifth part will focus on the research on the influence of Han literatures on Zheng Qi Juan.In fact,many realistic value problems can be explored basic on the issue of 'how and what the influence of Han literatures on Zheng Qi Juan,and this part just research on some of them.Firstly,this part will research on the form of wording of Zheng Qi Juan of Sui books,in which there are many factors relating to the cultures and knowledge of Han and most of them were reflected by the form of wording.This part will comb and analyze the form of wording in the articles of books,which used such Heavenly stems and Earthly Branches,The four seasons,the five elements,Twenty-eight stars,Night gong,Nine stars as these kinds of concepts.Secondly,the origins and publication time of Zheng Qi Juan of Sui books will also be researched here.In accordance with the references of Han literatures,it looks like being able to do the research on the origin and publication time.And base on the literatures,this paper tries to find an effective respond to former question.
Keywords/Search Tags:Zheng Qi Juan, Xiang Ji Tong Book, Comparative Research, Translation and Annotation, Publication Time
PDF Full Text Request
Related items