Font Size: a A A

A Comparative Study Of Chinese Mongolian Proverb

Posted on:2016-12-28Degree:DoctorType:Dissertation
Country:ChinaCandidate:G L M BaiFull Text:PDF
GTID:1225330461980871Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This research article consists of 4 basic chapters:the introduction, the first chapter, the second chapter, the third chapter and conclusion.The chapter introduction includes reasonable values, the study aims and objectives as well as novelty of this research, development levels, consumption values and discussion of research topic.The first chapter determines about the phrases which foreign and domestic scholars and scientists proposed their theoretical concepts, norms and limits, the scope of the classification criterias, while underlining phrases" features and characteristics, their types and relationship. The analysis assesses the nomination on the basic of past research works about Chinese and Mongolian language phrases is proposed their national origin and meaning of forms,grammatical structure identification and a typical class model. In addition, according to the classification model are classified the chinese phrases from the facts of Chinese translation literature.The second chapter identifies the Chinese and Mongolian languages’ phrases origin, to compare with the value of the specific forms and similar differences. It is also said about differences of thinking and cultural comparisons between Chinese and Mongolian language phrases in the translation process.The third chapter assesses the basic translation method of phrases that is described on analysis of past research works about translation. For example:how to translate the Chinese phrases into Mongolian and how to collect evidence etc. There are determined by the ratio of communication as well as the level of phrases to translate the principles of natural conception.At the end of the story is how to propose study and it is concluded the whole purpose is disclosed in the final outcome.
Keywords/Search Tags:mongolian, chinese, idiom, idiores origin, structure, meaning, type, translation method
PDF Full Text Request
Related items