Font Size:
a
A
A
Keyword [turning phrases into clauses]
Result: 21 - 25 | Page: 2 of 2
21.
A Comparative Study Of Culturally Loaded Words In The French And English Versions Of Border Tow
22.
A Study On Video Game Translation Based On Text Type Theor
23.
Research On Japanese Translation Strategies Of Foreign Propaganda Based On Purpose Theor
24.
On The Common Problems And Causes Of Oral Interpreting Learners In Japanese-Chinese And Chinese-Japanese Consecutive Interpretatio
25.
Report On Simultaneous Interpretation Of The Lecture “It's Time For Mutual Understanding – The 50th Anniversary Of The Normalization Of Diplomatic Relations??
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to