Font Size: a A A
Keyword [translator subjectivity]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 4
21. Study On Restrictive Expansion Of Translator's Subjectivity With Reference To The Hermeneutics
22. A Hermeneutical Study Of The Translator's Subjectivity
23. The Revolution In Subtitle Translation
24. An Analysis On The Translator's Subjectivity-A Comparative Study Of The Chinese Versions Of "Sense And Sensibility"
25. On Deliberate Mistranslation From The Perspective Of Translator's Subjectivity
26. A Study Of Lin Yutang's Translator' Subjectivity In The English Version Of Yumengying
27. Translator's Subjectivity Based On The Chinese Versions Of The Color Purple
28. Translator's Subjectivity In The Translation Of Film Subtitles
29. On Translator's Subjectivity
30. From The Perspective Of Philosophical Hermeneutics: Translator Subjectivity And Beyond In Literary Translation
31. The Translator's Subjectivity In Literaty Translation
32. Translator' Subjectivity In Six Chapters Of A Floating Life: A Perspective From Hermeneutic Theory
33. A Study Of The Influence Of Chinese And Western Criteria Upon Translator's Subjectivity
34. A Study Of Translator's Subjectivity In Poetry Translation
35. From The Hermeneutic Point Of View Of Literary Translation Translator Subjectivity
36. Translators' Subjectivity The Intertextuality Perspective,
37. Translation From The Translator Subjectivity Perspective David Copperfield Four
38. On The Translation Of Monologues And Interior Monologues Of Wuthering Heights
39. The Display Of Translator Subjectivity And Su Manshu's Verse Translation
40. On The Subjectivity Of The Translator In Governmental Publicity Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to