Font Size:
a
A
A
Keyword [translation of tourism texts]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1.
A Functional Approach To The C-E Translation Of Tourism Texts
2.
On The C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Text Analysis
3.
Restructuring Of Linguistic And Cultural Information In Chinese-English Translation Of Tourism Texts-A Register Theory Perspective
4.
Study On The Mistranslation Of C-E Translation Of Tourism Texts At Scenic Spots In Xi'an
5.
Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Functional Equivalence
6.
A Study On Chinese-English Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Interpretive Theory
7.
A Study On C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
8.
Skopos Theory And The Chinese-english Translation Of Tourism Texts
9.
The C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Skopostheorie
10.
A Study On C-E Translation Of Tourism Texts In Henan Museum: A Skopostheorie Perspective
11.
A Study On C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Functional Theory
12.
C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Functionalist Theory
13.
C-E Translation Of Tourism Texts At Tourist Attractions
14.
Methods At C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of "Fusion Of Horizons"
15.
The C-E Translation Of Tourism Texts Under The Guidance Of Skopos Theory
16.
A Report On C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Skopos Theory
17.
The Translation Of Chinese Tourism
18.
C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Text Typology
19.
A Study On C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Text Analysis
20.
Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Skopos Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to