Font Size: a A A
Keyword [translation of tourism texts]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1. A Functional Approach To The C-E Translation Of Tourism Texts
2. On The C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Text Analysis
3. Restructuring Of Linguistic And Cultural Information In Chinese-English Translation Of Tourism Texts-A Register Theory Perspective
4. Study On The Mistranslation Of C-E Translation Of Tourism Texts At Scenic Spots In Xi'an
5. Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Functional Equivalence
6. A Study On Chinese-English Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Interpretive Theory
7. A Study On C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
8. Skopos Theory And The Chinese-english Translation Of Tourism Texts
9. The C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Skopostheorie
10. A Study On C-E Translation Of Tourism Texts In Henan Museum: A Skopostheorie Perspective
11. A Study On C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Functional Theory
12. C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Functionalist Theory
13. C-E Translation Of Tourism Texts At Tourist Attractions
14. Methods At C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of "Fusion Of Horizons"
15. The C-E Translation Of Tourism Texts Under The Guidance Of Skopos Theory
16. A Report On C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Skopos Theory
17. The Translation Of Chinese Tourism
18. C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Text Typology
19. A Study On C-E Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Text Analysis
20. Translation Of Tourism Texts From The Perspective Of Skopos Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to