Font Size: a A A
Keyword [translation of publicity texts]
Result: 1 - 17 | Page: 1 of 1
1. Translation Of Publicity Texts From Chinese Into English Under The Guidance Of Skopostheorie
2. C-E Translation Of Publicity Texts: Steps And Strategies Based On Nord's Model
3. On Rewriting Strategy In C-E Translation Of Publicity Texts
4. Practice Report On C-E Translaton Of Publicity Texts Of Hangzhou Bay New Zone
5. On Parallel Texts And Rewriting Strategies For C-E Translation Of Publicity Texts
6. Considerations For TL Readers In C-E Translation Of Publicity Texts For Red Tourist Attractions
7. A Project Report On C-E Translation Of The Development Report On Nanjing’s Cultural And Creative Industry
8. A Report On The Translation Of Publicity Texts In Harvard University Website
9. A Practice Report On The C-E Translation Of Backbone Of China:65 Years Of China's Industrialization(An Excerpt):Strategies For Translation Of Metaphors
10. A Practical Report On Translation Of Publicity Texts Based On Skopos Theory
11. A Thesis On The Studies On Translation Strategies Of Urban Publicity From The Perspective Of Translation Aesthetics
12. A Report On The Translation Of Publicity Texts On YEEKIT CAT Platform
13. A Report On E-C Translation Of Epidemic Prevention And Control Manual For Tokyo Olympic Games
14. The Application Of Three Closeness To The Translation Of Publicity Texts ——A Practice Report On C-E Translation Of Publicity Material Of Panshan County
15. A Study On The Translation Of Publicity Texts From The Perspective Of Peter Newmark's Text Typology
16. A Report On C-E Translation Of On The History Of Shanghai: Qingpu Section
17. Improper USE Of Cohesive Devices And Countermeasures In Chinese-english Translation Of Publicity Texts
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to