Font Size:
a
A
A
Keyword [translation of publicity texts]
Result: 1 - 17 | Page: 1 of 1
1.
Translation Of Publicity Texts From Chinese Into English Under The Guidance Of Skopostheorie
2.
C-E Translation Of Publicity Texts: Steps And Strategies Based On Nord's Model
3.
On Rewriting Strategy In C-E Translation Of Publicity Texts
4.
Practice Report On C-E Translaton Of Publicity Texts Of Hangzhou Bay New Zone
5.
On Parallel Texts And Rewriting Strategies For C-E Translation Of Publicity Texts
6.
Considerations For TL Readers In C-E Translation Of Publicity Texts For Red Tourist Attractions
7.
A Project Report On C-E Translation Of The Development Report On Nanjing’s Cultural And Creative Industry
8.
A Report On The Translation Of Publicity Texts In Harvard University Website
9.
A Practice Report On The C-E Translation Of Backbone Of China:65 Years Of China's Industrialization(An Excerpt):Strategies For Translation Of Metaphors
10.
A Practical Report On Translation Of Publicity Texts Based On Skopos Theory
11.
A Thesis On The Studies On Translation Strategies Of Urban Publicity From The Perspective Of Translation Aesthetics
12.
A Report On The Translation Of Publicity Texts On YEEKIT CAT Platform
13.
A Report On E-C Translation Of Epidemic Prevention And Control Manual For Tokyo Olympic Games
14.
The Application Of Three Closeness To The Translation Of Publicity Texts ——A Practice Report On C-E Translation Of Publicity Material Of Panshan County
15.
A Study On The Translation Of Publicity Texts From The Perspective Of Peter Newmark's Text Typology
16.
A Report On C-E Translation Of On The History Of Shanghai: Qingpu Section
17.
Improper USE Of Cohesive Devices And Countermeasures In Chinese-english Translation Of Publicity Texts
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to