Font Size: a A A
Keyword [translation of academic texts]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. A Brief Report On Translation Practice In English And Chinese Translation
2. The E-C Translation Of Academic Texts From The Perspective Of Text Typology
3. On Translation Of Academic Texts
4. A Study On Translation Of Academic Texts From The Perspective Of Text Typology Theory
5. On The E-C Translation Of Academic Texts Based On Contrastive Analysis
6. Chinese Translation Of Academic Texts From The Perspective Of Skopos Theory
7. Audience Awareness And Dynamic Adaptation In Translation Of Academic Texts
8. A Report On E-C Translation Of The Think-Aloud Controversy In Second Language Research(Chapter 1-2)
9. Faithfulness In Translation Of Academic Texts
10. Translation Of Academic Texts From The Perspective Of Text Typology Theory
11. The English-Chinese Translation Of Academic Texts Based On Skopos Theory
12. E-C Translation Of Academic Texts Under The Guidance Of Translation Shifts Theory
13. A Report On Translation Of Academic Texts Under The Guidance Of Communicative Translation Theory
14. Report On E-C Translation Of Academic Texts From The Perspective Of Adaptation Theory
15. Report On E-C Translation Of Academic Texts From The Perspective Of Newmark's Text Typology Theory
16. A Report On C-E Translation Of Academic Papers In Finance And Economics From The Perspective Of Translation Norm Theory
17. A Report On E-C Translation Of Mutual Intelligibility Of Chinese Dialects (Excerpt) From The Perspective Of Eco-translatology
18. E-C Translation Of Academic Texts Under The Guidance Of Discourse Cohesion Theory
19. On The Translation Of Academic Texts Under Register Theory
20. E-C Translation Of Academic Texts From The Perspective Of Relevance Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to