Font Size: a A A
Keyword [translation functional equivalence theory]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. Studies On English Translation Of Chinese Dish Names
2. Functional Equivalence Theory And Its Application To Movie Translation
3. The Application Of Functional Equivalence In E-C Advertising Translation
4. Studies On Advertising Translation From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
5. Strategies For Chinese Neologism Translation Under Guidence Of Functional Equivalence Theory
6. Pun Translation In English Advertisement
7. On Metaphor Translation In Fortress Besieged From Functional Equivalence Theory
8. On Subtitle Translation Of Humor In Friends From The Perspective Of Functional Equivalence
9. The Research Of Cultural Loss And Compensation Strategies In Chinese Classical Poetry Translation
10. Humor Translation In The Theoretical Frame Of Functional Equivalence
11. An Analysis Of English And Chinese Advertisements From The Perspective Of Functional Equivalence
12. A Study Of The Chinese Versions Of "Alice’s Adventures In Wonderland"
13. An Analysis Of Subtitle Translation Of Desperate Housewives From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
14. On Subtitle Translation Of Kung Fu Panda â…¡ From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
15. A Report On The Translation Of Homi K.Bhabha’s"Postcolonial Criticism"
16. Translation Strategies For Legal Instruments
17. The Film Kungfu Panda’ Subtitle Translation: Functional Equivalence Perspective
18. A Study On English-Chinese Movie Subtitle Translation Based On Functional Equivalence Theory
19. A Report On Popular Science Translation Of Mummy Based On Functional Equivalence Theory
20. A Report On The Application Of Conversion In The Translation Of Maritime Texts
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to