Font Size: a A A
Keyword [transference]
Result: 81 - 100 | Page: 5 of 10
81. The 20th Century, The 1930s And 1940s In Northwest Social Lifestyle Changes
82. Theory Of Self Psychology And Psychological Barriers For Applied Research
83. On The Uighur Transference Of Rhetorical Style In Pass Dimensional Transnational Of Glimpse In "Grazing The Sheep"
84. A Study On The Transference Of Evil Magic In The Pre-qin And Qin-Han Periods
85. On Transference Of Ideorealm In The English Version Of Fortress Besieged
86. The Study Of The Disasters Responses Of North Song Dynasty
87. The Transference Of Cultural Presupposition In English Translation Of A Dream Of Red Mansions
88. A Sociosemiotic Approach To The Humor Translation In Zhang Wanli’s Version Of The Adventures Of Huckleberry Finn
89. Transference Of Implicature In Fictional Conversation Translation
90. A Contrastive Study Of Grammatical Metaphor In Chinese State Leader’s Discourses And Their English Translation
91. On Transference Of Cultural Terms In Shuihu Zhuan Into English In The Postcolonial Context
92. A Study Of Chinese-English Transference In Interpreting
93. A Case Study Of Transference Of Cohesive Devices In The English Translation Of Wei Cheng
94. Transference Of Humor In Subtitling Of TED Talks From The Perspective Of Pragmatic Presupposition
95. On English Transference Of Ideorealm In Classical Chinese Poetry: From A Persjpectiye Of Image-g Actualization
96. A Research On Information Transference In C-E Translation Process Of The Conference And Exhibition Assessment Report
97. Transference Of Cultural Images In Chinese-english Translation
98. The Transference Of English Loanwords In Chinese Atmosphere Based On Language Contact
99. A Study Of The Transference Of Folk Custom Terms In Shuihu Zhuan Into English From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
100. Style Transference—A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Sense And Sensibility
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to