Font Size: a A A
Keyword [the functional]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161. A Corpus-based Study Of English Translation Methods Of Reduplicated Words In The Republic Of Wine From The Functional Equivalence Perspective
162. A Practice Report On The Translation Of Texts Related To International Film Festivals—a Case Study From The Perspective Of The "Functional Equivalence Theory"
163. A Report On The E-C Translation Practice Of Biocidal Products Regulation Under The Guidance Of The Functional Equivalence Theory
164. A Translation Project Report Of Capitalism Without Capital(Excerpts)
165. Study On The Translation Of Letters To Franca Based On The Functional Equivalence Translation Theory
166. A Study On The Translation Of Specification Documents Of Controller From The Functional Equivalence Theory
167. The Functional Transformation Of The Chinese Public Art Museum In The New Context
168. A Comparative Study On The English Translation Of The Functional Terminology Of "hepatic And Polyp"
169. Information Animation Research In The Functional Field Of View
170. Research On The Chinese-japanese Translation Of The Four-character Structure In Selected Works Of Deng Xiaoping From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
171. Study On The Syntactic Function And Syntactic Hierarchy Of The Functional Category In Uyghur
172. Symbolic Space And Soul Governance:A Research On The Functional Modes Of The Imaginary Empire In The Divine Comedy
173. The Functional Syntactico-semantic Analysis Of Chinese Pivotal Sentences
174. A Report On The Translation Of "Haunting Olivia" And "The Bad Graft"
175. The Translation Practice Report On English-chinese Translation Of The United Nations World Water Development Report 2017(Excerpt)
176. A Language Research Study:Compare The Differences Of The Functional Word In Korean And Mandarin (Chinese)
177. Research On The Functional Difference And Bias Phenomenon On "Finally" And "In The End"
178. On The C-E Translation Of Weapon-names In Shui Hu Zhuan From The Perspective Of Functional Equivalence
179. A Practice Report Of Chinese Attributives Translating Strategy In The Brand Logo Design Under The Functional Equivalence Theory
180. Translation Of Culture-loaded Words Guided By The Functional Equivalence Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to