Font Size:
a
A
A
Keyword [the E-C translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1.
Interactive Relationship Between The E-C Translation Of Advertisements And The Ideology In China & The Advertising Poetics In China
2.
Mood Metaphor In English And The Use Of The Auxiliary Words Of Mood In The E-C Translation
3.
An Approach To Foreignizing In The E-C Translation Of English Neologisms-From The Perspective Of Arbitrariness Of Linguistic Signs
4.
On The E-C Translation Of News Leads-From Perspective Of Communicative Translation And Semantic Translation
5.
Language Character Theory And The E-C Translation Of Classic Works
6.
On The E-C Translation Of Business Contracts From The Perspective Of German Functionalist Approaches
7.
The E-C Translation Of Cosmetics Instruction: A Perspective Of Skopos Theory
8.
The E-C Translation Of Metaphor Used In English Economic News From The Perspectives Of Translation Equivalence Theory
9.
The Application Of Cohesion Theory In The E-c Translation Of Scientific And Technical Text
10.
A Contrastive Research On The E-C Translation Of The Bible From Semantic And Communicative Translation Perspective
11.
A Research On The E-C Translation Of Product Instructions From The Perspective Of The Skopostheorie
12.
On The E-c Translation Of Cosmetic Instructions: A Skopos-theoretic Perspective
13.
On The E-c Translation Of Brand Name
14.
On Application Of Functional Approach To The E-C Translation Of Instruction Manuals
15.
Research On The E-C Translation Of Humorous Language From The Rhetorical Perspective
16.
The E-C Translation Strategy Of Postpositive Attributes In EST
17.
Newmark’s Communicative Translation:a Feasible Approach To The E-C Translation Of Automobile Advertisements
18.
On The E-C Translation Of Website Advertisements: From The Perspective Of The Skopos Theory
19.
Challenges And Approaches In The E-C Translation Of The Best-selling Novel Spring Collection
20.
On The E-C Translation Strategies Of Texts Of Articles Of Association
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to