Font Size:
a
A
A
Keyword [text type]
Result: 81 - 100 | Page: 5 of 10
81.
A Report Of The Translation Of Financial English
82.
A Report On UN Document Tranlation Project
83.
The Translation Of Occult Texts From The Perspective Of Functional Equivalence
84.
A Report On Translating Excerpts From Human Rights Record Of The United States In2011
85.
An Approach To News Headline Translation Based On Newmark’s Translation Theory
86.
A Comparative Study On The Two Chinese Versions Of On The Road From The Perspective Of Reiss’s Translation Criticism Theory
87.
On Translation From Perspective Of Text Type Theory——Report On Translation Of The Excerpts Of Research Universities And The Future Of Amerit Ten Breakthrough Actions Vital To Our Nation’s Prosperity And Security
88.
Representation And Communication Of Regional Culture
89.
On Chinese Translation Of Inspirational Writing From Perspective Of Newmark’s Translation Typology
90.
On The C-E Translation Of Enterprise Promotion From The Perspective Of Text Type Theory
91.
On The C-E Translation Of Diplomatic Speeches From The Perspective Of Peter Newmark’s Text Type Classification And Translation Methods
92.
Target Readership And Translation Strategies
93.
Translation Report Of API Certification Programs Application
94.
A Text-typology Oriented Study On Criticism Of The Chinese Version Of Legal Text Deed Of Covenants And Guarantee
95.
A Report On The Translation Of The Twelfth Five-year Plan For Foreign Trade Development
96.
A Report On The Translation Of2012Reports On Government Work Of Four Municipalities
97.
Error Analysis In English Translation Of Chinese Tourism Texts From The Perspective Of Nord’s Functionalist Theory
98.
A Research On The Relationship Among The Text Type Foreign Language Reading Anxiety And Reading Efficiency
99.
A Comparative Analysis Of Translators’ Translation Styles Of Two Versions Of Luotuo Xiangzi
100.
A Study Of The English Translation Of The Website Profiles Of Jiangsu Universities-from The Perspective Of Peter Newmark’s Text Type Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to