Font Size: a A A
Keyword [tang poems]
Result: 81 - 100 | Page: 5 of 9
81. Study Points And Shear Semantic Processing Of Chinese Poetry
82. "Late Tang Poems" Research
83. On The Bells Tang Poetry
84. "Full Tang" In The "sweet" Character Study
85. Study On Tang-People’s Selection Of Tang-poetry
86. The Influence Of The Translation Of Tang Poems On The Formation And Development Of Vietnam’s New Poetry
87. The Study Of Referenced Tang Poetry From A Dream Of Red Mansions
88. A Comparative Study Of Cloning Theory And Transplanting The Seed:a Case Study Of The Translation Of Tang Poems
89. On The Translation Of Three Hundred Tang Poems From The Perspective Of The Creative Treason
90. A Study Of Xu Yuanchong’s Translation Of Tang Poems From The Perspective Of Logical Metafunction
91. On Xu Yuanchong And Ezra Pound’s Translations Of Tang-poems From The Perspective Of The Translator’s Subjectivity
92. On Translation Of Metaphors In Tang Poems From The Perspective Of Self-negotiation Principle
93. The Feelings Of The Oceans In Tang Poems
94. "Jing Ke" Poetry Of The Tang Dynasty
95. On English Translation Of Tang Poems From The Perspective Of Figure-ground Theory
96. Realization Of Figure-ground And Its Effect On The Artistic Conception In Tang Poetry
97. Study On Boats Image In Tang Poems
98. Conceptual Metaphors Of Flowers In Tang Poems
99. A Study On Lu Shiyong’s Tang Poetry Theory
100. Numerals’ Connotation And Their Translation In Tang Poems
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to